TranslationTraining
贵州白癜风治疗中心 http://pf.39.net/bdfyy/zjft/190621/7235809.html KabulsSuddenFalltoTalibanEndsU.S.ErainAfghanistan TheNewYorkTimes TalibanfighterspouredintotheAfghancapitalonSundayamidscenesofpanicandchaos,bringingaswiftandshockingclose(END)totheAfghangovernmentandthe20-yearAmericanerainthecountry. Taliban:anIslamicpoliticalandmilitaryorganization,activesinAfghanistanandPakistan. Afghanistan:acountryincentralAsia Afghan:(adj.)thepeople’sorcountry’sorthelanguage’s.Eg:Afghanfruitistasty./Afghanwomenusedtodressfreely. (n.)thepeopleorthelanguage.Afghansaretorturingalotfromyearsofwars. TRANSLATION: 本周日,塔利班武装分子涌入阿富汗首都,在一片恐慌和混乱之中,他们以迅速又令人震惊的方式,终结了阿富汗政府和美国在此地的20年统治时代。 CORRECTEDVERSION: 周日,在一片恐慌和混乱的景象中,塔利班(Taliban)武装分子涌入阿富汗首都,阿富汗政府和美国在阿富汗的20年以这样迅速而令人震惊的方式结束了。 PresidentAshrafGhaniofAfghanistanfledthecountry,andacouncilofAfghanofficials,includingformerPresidentHamidKarzai,saidtheywouldopennegotiationswiththeTalibanovertheshapeoftheinsurgencystakeover.Bydaysend,theinsurgentshadallbutofficiallysealedtheircontroloftheentirecountry. Insurgency:(n.)anviolentattempttoopposethecountry’sgovernmentcarriedoutbythecitizensofthatcountry.Itcanalsobewrittenas“insurgence”or“insurgent”. Insurgent:(n.)apersonwhofightingagainstthegovernmentorarmedforcesoftheirowncountry. [syn]rebellious (adj.)anactionofviolentlyfightingagainstthegovernmentofthatcountrybyitscitizens. Takeover:(n.)anactoftakingcontrolofa |
转载请注明地址:http://www.nukef.com/nktq/9496.html
- 上一篇文章: 用爱托起希望的ldquo太阳rdq
- 下一篇文章: 没有了